| Profil de 苦Passions Of My Stupid Li...PhotosBlogListes | Aide |
|
15 mai The love story"Love means you don't have to say you're sorry"
这部由艾利克‧席格(Erich Segal)的同名小说改编的电影,讲述了富家子弟Oliver和一位普通面包师的女儿Jenny真诚相爱。Oliver不顾家庭的反对毅然结婚。婚后的生活是幸福的,两人在经济拮据情况下Oliver自力更生的完成了自己的硕士学业。毕业后,Oliver成了一名挂牌律师,经济上有了起色,两个年轻人的新生活刚刚开始,但他可爱的妻子Jenny却身患绝症撒手人寰离他而去。影片结尾,他一个人孤独的来到两人曾经一起游玩的溜冰场,看着洁白的雪,奥列弗不仅想起过去那一段段甜蜜温馨的往事…… 本片在1970年12月16日首映,并且在71年的奥斯卡上得到了包括最佳电影、最佳男主角、和最佳女主角等七项的提名。但是最输给了美国最伟大的《巴顿将军》。只获得了最佳原创歌曲奖。 但是这一个关于哈佛校园的凄美爱情故事,却在年轻的一代人获得了成功。深深的影响了七十年代的美国青年男女。而片中的对白“Love means you don't have to say you're sorry"成为七十年代西方情侣传颂不衰的金句 我第一次应该是在学校的阶C看到的片子,当我看完之后会有眼泪不知不觉的已经挂在了你的脸上。决对的"tearjerkers"。我在座位上看着最后男主角坐在雪白的天地里。直到阶C的同学一个一个都走光。我的心情才慢慢的平附了下来。我知道Oliver会坚强的活下去的。因为为自己心爱的人去死,是很容易的。但是为了自己心的爱而活下来这才是最难的....... 随后一天的一个下午无意间在学校的图书馆发现了这部原版的英文小说。这应该是我看得最为投入的一本小说之一了,从下午五点一直口气看到了晚上九点多。从来没有那样一种感觉,一种当你投入到一堆堆的文字当中时,你都无法离开。没有任何的力量能阻止你看下去..... 爱不也一样吗?只要你爱了没有任何人和任何事能把你们开分。 CommentairesPour ajouter un commentaire, connectez-vous avec votre identifiant Windows Live ID (si vous utilisez Messenger ou Xbox LIVE, vous avez un identifiant Windows Live ID). Connectez-vous Vous n'avez pas d'identifiant Windows Live ID ? Inscrivez-vous RétroliensL'URL de rétrolien de ce billet est : http://alex2046.spaces.live.com/blog/cns!CDF87B081BC12783!381.trak Blogs Web qui font référence à ce billet
|
|
|